Moje umiejętnościMy skills
All
Front-end
Back-end
Email Marketing
JęzykiLanguages
PozostałeOther
Skill description PL
Skill description EN
Używam HTML/CSS od ponad dekady, wpierw jako dziennikarz na stronce o grach, a później również w swojej profesjonalnej karierze w Starterze, Acxiomie i Sii. Pisałem proste stronki internetowe jeszcze w gimnazjum (za pomocą MS FrontPage'a :) ) i do dziś bardzo często bawię się tą jakże starą technologią, starając się utrwalać swoją wiedzę oraz uczyć się nowych rozwiązań opartych na HTML5 i CSS3.
I've been using HTML/CSS for over a decade now; at first as a journalist on a gaming website, and now professionally during my time in Starter, Acxiom and Sii. I've used to write some simple websites back in middle-school (with MS FrontPage :) ) and to this day I often play around with this most basic of web technologies, honing my skills and learning new stuff (like HTML5 and CSS3) along the way.
Używam jQuery gdzieś od 4 lat, od czasów gdy nauczyłem się w trakcie kursu online po tym jak poznałem podstawy JavaScriptu. Jego prostota, szerokie zastosowanie oraz rozległa dokumentacja sprawiły, że stał się moim głównym narzędziem w pracy nad projektami webowymi. Właśnie jQuery użyłem również tworząc wszelkie funkcjonalności w tym CV. Mam również doświadczenie z używania wielu popularnych bibliotek opartych na jQuery, jak choćby jQuery UI.
I've been using jQuery for about 4 years now, ever since I've finished an online course after learning basics of JavaScript. Its simplicity, vast applicability and excellent documentation made it my tool of choice for most of my web projects. It is also what I used for all the functionalities in this CV. I'm also experienced in using numerous popular jQuery-dependent libraries, like jQuery UI.
Rozwiązywanie
problemówProblem
solving
Rozwiązywanie problemów to część każdej pracy, w której jest wyjątkowo dobry, i która sprawia mi najwięcej przyjemności. W swojej karierze miałem wiele obowiązków, lecz wszystkie one w końcu sprowadzały się do technicznego specjalisty, człowieka od rzeczy niemożliwych, kiedy moi pracodawcy odkrywali, że właśnie w tym jestem najlepszy. Dzięki swojej wiedzy informatycznej, wrodzonemu sprytowi oraz kreatywnemu googlowaniu byłem w stanie rozwiązać każdy techniczny problem, jaki dotąd napotkałem. Analizowanie problemu i jego rozwiązywanie daje mi wiele satysfakcji, dlatego też gry logiczne są jedną z moich ulubionych rozrywek. Jeżeli jest jedna rzecz, w której jestem naprawdę dobry, jest nią rozwiązywanie problemów.
Problem solving is the part of each job I am best at and I enjoy the most. I've been tasked with various different responsibilities throughout my career, but eventually they always drifted towards technical specialist, a problem-solver of sorts, as my employers quickly learned that it is my strong side. By combined force of my coding experience, inherent cleverness and creative googling I was able to solve any technical problem I've ever encounter, even if its source laid beyond my domain. Tackling a problem and figuring out solutions also gives me immense satisfaction, which is also why puzzle games are one my favourite pass-time activities. If there is any one thing I excel at, it is general problem solving.
Stworzyłem dziesiątki stron w swojej karierze i wszystkie były responsywne. Tworząc nowe strony staram się by były fluidowe, unikam jednostek absolutnych kiedy tylko się da i dokładnie opisuje je w media query aby wyglądały dobrze na wszystkich istotnych urządzeniach. Często korzystam z flexa i/lub Bootstrapa, żeby ułatwić sobie proces optymalizacji pod różne urządzenia, jednak koniec końców zawsze i tak poprawiam rzeczy w media query, aby poprawić user experience.
I've made dozens of websites in my career and all of them were responsive. When creating new sites I make sure it's fluid, avoiding absolute units whenever possible, and I make sure to set it up with media queries to have it displayed properly on all relevant devices. I often use flex and Bootstrap to alleviate the problem of adapting the website for different devices, but I always end up tweaking media queries a bit to move or resize elements for better user experience.
Znam PHP w stopniu średnio-zaawansowanym, głównie dzięki długiej pracy w Magento i Wordpressie - dwóch CMS'ach opartych na PHP, w których znajomość tego języka jest niezbędna do dokonywania większych zmian w kodzie. Jestem szczególnie biegły w funkcjach związanych z Wordpressem, jako że wiele czasu spędziłem pracując nad nowymi funkcjonalnościami do swoich projektów opartych o ten system. Jestem też w stanie bezproblemowo używać PHP’a w zakresie edycji i tworzenia szablonów stron (.phtml, .tmp, .yarn) w Magento i innych systemach.
I'm an intermediate PHP user, knowing this language mainly because of my long experience with Magento and Wordpress - two PHP-based CMS's, which require at least basic knowledge of the language to implement even the most simple functionality. I'm especially experienced with Wordpress-specific functions and hook, as I've spent a long of time working on several projects as a sole developer, and I've often had to code in a complete new solutions. I’m also able to use PHP in popular templating files (.phtml, .tmp, .yarn) often used in Magento and many other systems.
Używam Wordpressa od ok. 7 lat i większość moich projektów jest oparta na tym CMS'ie. Uważam go za świetne narzędzie do relatywnie prostego tworzenia “samoobsługowych” stron internetowych, ze względu świetną dokumentację, dużą ilość rozszerzeń, oraz wygodę projektowania rozwiązań I zarządzania treścią. Bez szczególnych problemów potrafię implementować w nim nowe rozwiązania, dostosowywać funkcjonalności szablonów, a dzięki znajomości PHP jestem również w stanie wprowadzać zmiany w back-endzie Wordpressa. Wśród moich projektów Wordpress’owych większość stanowią proste one-page’e, ale miałem okazję stworzyć bardzo skomplikowaną stronę integrująca blog, stronę wizytówkową, e-sklep (WooCommerce) oraz stworzony przeze mnie system rezerwacji dla użytkowników.
I've been using Wordpress for about 7 years and it's been the CMS of choice for most of my projects. I believe it's a perfect tool for creating self-served websites, as it is very well documented, has plenty of extensions and is convenient to use for both design and content management. I am able to implement new solutions, adapt themes and their functionalities, and with my PHP knowledge I can also tweak the Wordpress back-end code without too much trouble. My projects comprise mostly of one-page website, but I’ve also done a very complex one, which combined blog, one-page, e-shop (WooCommerce) and booking system of my own design.
W trakcie swojej kariery w Sii pracowałem w projekcie związanych z e-commerce, obsługującym kilka sklepów internetowych dla zagranicznych klientów opierających się na CMS'ie Magento (zarówno w wersji 1 jak i 2). Tworzyłem szablony graficzne współpracując ściśle z doświadczonymi backendowcami od Magento. Miałem również styczność z OpenCartem, PrestaShopem i samodzielnie stworzyłem dość skomplikowany projekt w części opierającym się na WooCommerce. Mam też duże doświadczenie w zarządzaniu sklepami opartymi na Magento, w dodawaniu ofert, zarządzaniu kategoriami, naprawie usterek, wprowadzanie prostych funkcjonalności backendowych.
Through my carrer in Sii I worked in an e-commerce project, developing several shops based on Magento CMS (both version 1 and 2). I created front-end templates for those shops and their modules, working closely with a group of experienced Magento backend developers. I also have some experience with OpenCart and PrestaShop CMS, and not too long ago I've individually developed a complicated projects which was partially based on WooCommerce. I also have a significant experience in managing Magento based shops, adding new offers, managing categories, fixing bugs and implementing simple backend functionalities.
Nauczyłem się podstaw JavaScriptu poprzez kursy online i był to jeden z pierwszych języków, które poznałem po tym, jak zacząłem na poważnie myśleć o karierze front-end developera. Znam jego składnię, pisałem w nim sporo rzeczy i jestem zaznajomiony z niektórymi bazującymi na nim frameworkami (jak Angular i React). Staram się tez być na bieżąco ze standardami ECMAscript. W większośći porzuciłem go jednak jakiś czas temu na rzecz jQuery, które jest dla mnie dużo prostsze i wygodniejsze w użyciu. Co jakiś czas muszę jednak sięgać po funkcje JavaScriptu, kiedy jQuery nie wystarczy.
I've learned basics JavaScript through some online courses and it's been one of the first languages I've dealt with when I started seriously thinking about becoming a front-end developer. I know its syntax, I've written some code in it, and I'm familiar with JS-based frameworks and tools, like Angular and React. I also try to keep in touch with latest standards of ECMAscript. I've since mostly abandoned it in my day-to-day job in favour of jQuery, which I find much easier and convenient to work with. I still have to use some JavaScript functions from time to time though, to do something jQuery can't.
Znajomość
angielskiegoEnglish
proficiency
Bardzo dobrze znam język angielski, komfortowo porozumiewając się na poziom C2/Proficiency. Moje studia inżynierskie na Politechnice Gdańskiej były prowadzone z angielskim językiem wykładowym, a obie moje prace dyplomowe były napisane właśnie w tym języku. Mam bogate techniczne i naukowe słownictwo, rozwijane codziennie poprzez kontakty biznesowe ze współpracownikami z zagranicy. Przez jakiś nawet uczyłem gimnazjalistów i licealistów angielskiego. W typowym dniu, używam angielskiego częściej niż mojego języka ojczystego.
I'm a very proficient English user, comfortable at C2/Proficiency Level. My whole B.Sc. course in Gdansk University of Technology was taught fully in English, and both my diplomas where written in this language. I have a strong technical and scientific vocabulary, used daily and maintained through daily business contact with foreign co-workers. I've also briefly thought English to middle- and high-schoolers. On average day, I often use English more often than my native language.
Przez ponad 2 lata pracowałem jako specjalista od email marketing. Współpracowałem z agencjami kreatywnymi, stakeholderami, campaign managerami, zespołami QA, z każdą osobą związaną z planowaniem i egzekucją kampanii mailingowych. Byłem również członkiem zespołu deliverability, w którym monitorowałem kolejki emaili, sprawdzałem bouncerate i wykonywałem inne czynności post-wysyłkowe. Choć skupiałem się głównie na technicznej części tej pracy, dobrze znam się na email marketingu w jego całym zakresie.
For over 2 years I've been working as an email marketing specialist. I've worked with creative agencies, client stakeholders, campaign managers, QA team, basically everyone involved in planning and execution of mailing campaigns. I've also been part of deliverability team, handling email queue monitoring, bounce investigation and other sorts of post-launch operations. Although I mostly focused on technical side of the job, I have a very good idea how email marketing works on each step of the process.
Używałem Bootstrapa bezwiednie od jakiegoś czasu, gdy tworzyłem strony internetowe oparte o szablon wykorzystujący jego funkcjonalności, przede wszystkim jego 12-kolumnowy układ stron. Od tego czasu często sięgam po to rozwiązanie jako solidny sposób na proste stworzenie jakiejś popularnej funkcjonalności. Postanowiłem jednak nie używać Bootstrapa tworząc to CV, chcąc zbudować responsywność i karuzelę My Projects z ręki, aby sprawdzić swoje umiejętności. Nie znam jeszcze wszystkich funkcjonalności Bootstrapa , ale są one tak wygodne i dobrze udokumentowane, że jestem w stanie je z łatwością poznać kiedy zajdzie taka potrzeba.
I've been using Bootstrap without realizing it for a long time, as I designed website that were using some of its functionalities, mainly the 12 column grid system. Since then I've been using it in many of my projects as a reliable shortcut that saves time when designing common solutions. I've decided not to use it in this CV though, wanting to make the My Projects carousel and responsiveness by hand, to put my skills to test. I'm not yet familiar with all Bootstrap functionalities, but they are so well documented and easy to use, I can figure them out whenever needed.
Podczas pracy w Sii używałem zarówno preprocesorów SCSS jak i LESS - większość mojej pracy jako front-end'a dotyczyła właśnie styli pisanych za pomocą tych składni. Byłem odpowiedzialny za tworzenie mixinów, zmiennych i ogólnych zasad stylowania w kilku projektach i udało mi się utrzymać dosyć dobry porzadek w kodzie.
I've worked with both LESS and SCSS prepocesors professionally during my stay in Sii - most of my day-to-day job was related with development using one of these syntaxes. I was responsible for creating mixins, variables and general coding rules for styling in several projects and I managed to keep the code clean and efficient.
Przez większość profesjonalnej kariery pracowałem w metodologii Agile. Podczas mojej pracy w RoboCAMP, a przede wszystkim w Acxiomie i Sii, byłem członkiem samozarządzających się zespołów, w których każdy pracował elastycznie, mogąc podejmować się różnych zadań, w zależności od aktualnych potrzeb. Zazwyczaj wykorzystywaliśmy JIRA'ę i arkusze kalkulacyjne online do kontroli projektów i śledzenia przydzielonych zadań. Dzięki temu byliśmy w stanie pracować wydajnie nawet przy krótkich deadline'ach, równo dzieląc się pracą między współpracownikami. Ponadto Sii pracowaliśmy w system Scrum, z dwutygodniowymi sprintami, regularnymi groomingami i daily oraz Scrum Masterem koordynującym naszą pracę.
For most of my professional career I've been working in Agile methodology. During my time in RoboCAMP and especially in Acxiom I've been a part of self-managing teams, where each member worked flexibly and could work on any process step, depending on project needs. We often used JIRA and online spreadsheets to control our projects and keep track who works on which of its parts. With this, we were able to work very efficiently and under tight deadlines, and by dividing job equally between team members. Furthermore, in Sii we worked in Scrum, with 2-week sprint, regular grooming and daily meetings or Scrum Master coordinating our efforts.
Podczas pracy w Sii miałem okazję wprowadzić automatyzację opartą o Grunt.js, który pomógł nam w optymalizacji i uproszczeniu kodu. Choć w końcu porzuciliśmy bardziej skomplikowane procesy Grunta na rzecz funkcji opartych na Magento, ciągle używam co jakiś czas kilku z nich (less, uglify, autoprefixer, cssmin) aby uprościć sobie pracę w różnych innych projektach.
During my stay in Sii I had an opportunity to implement process automation based on Grunt.js, which allowed us to optimize and simplify code. Although we later abandoned more sophisticated Grunt tasks for Magento built-in functions, I often go back and use several of them (less, uglify, autoprefixer, cssmin) to help me out in my own projects.
Podczas mojej dwurocznej kariery w Acxiomie, pracowałem głównie w Salesforce Marketing Cloud. Używaliśmy go do szeroko-pojętego e-mail marketingu, projektowania kampanii mailingowych i ustawiania automatycznych wysyłek. Pod koniec swojej pracy byłem już certyfikowanym ekspertem Salesforce i pracowałem głównie nad projektowaniem rozwiązań dla szczególnie skomplikowanych procesów. Dokonałem wielu usprawnień w procesie pracy oraz wtajemniczyłem dziesiątki osób w tajniki platformy, w szczególności związane z AMPscript'em (natywnym językiem back-end'owym, trochę spokrewnionym z JavaScript'em), który nie ma przede mną wielu sekretów.
During my 2 years in Acxiom I've primarily used Salesforce Marketing Cloud. We used it for e-mail marketing, setting up and launching various mailing campaigns and automations. I've mastered the tool, getting Salesforce certification and designing custom code for especially demanding projects that required out-of-the-box thinking. I've also developed several process improvements and helped train dozens of people in Salesforce platform quirks, especially related to AMPscript (Salesforce native back-end language, similar to JavaScript), which I consider myself to be an expert in.
Nauczyłem się podstaw AngularJS poprzez kurs online na Codecademy, chociaż wciąż nie miałem okazji użyć tego framework profesjonalnie. Rozumiem jego koncepcję, a jako, że jest oparty na JavaScripcie jestem zaznajomiony z używaną w nim składnią. Widzę szerokie zastosowanie, jakie ma ta technologia w zaawansowanych projektach i planuję poszerzyć swoją wiedzę z Angulara w najbliższym czasie.
I learned basics of Angular.js through online course on Codecademy, but I still haven't worked professionally using this framework. I understand the concept and as it is JavaScript based, I'm familiar with its syntax. I can see how useful it can be in more complex projects, so I'm planning to learn more about Angular in the near future.
Grafika
rastrowaRaster
graphics
Jako webdesigner musiałem mieć styczność z obróbką grafik rastrowych na potrzeby stron internetowych. Mam doświadczenie w pracy z Adobe Photoshop, wielokrotnie musiałem ciąć szablony stron przygotowane w .PSD, aby zaimplementować je w kodzie. Jednak narzędziem, którego używam prywatnie jest GIMP, z którym jestem nieźle zaznajomiony i używam go całkiem wydajnie do prostej obróbki grafik. Nie jestem jednak grafikiem komputerowym, więc wszelka kreatywna praca w Photoshopie jest zupełnie nie dla mnie.
As a webdesigner I had to deal with processing raster graphics for web use. I have experience working with Adobe Photoshop, I often had to cut .PSD templates for websites prior to implementation. My tool of choice however is GIMP and I can use it quite proficiently for any simple image processing. I am not a graphic designer though, so any creative work in Photoshop is usually beyond me.
Zacząłem pisać rzeczy w Pythonie 3 lata temu, gdy zacząłem pracę w Acxiom. Dzięki modułowej konstrukcji, przejrzystości kodu i prostej składni szybko stał się jednym z moich ulubionych narzędzi. Używałem go co jakiś czas, głównie to tworzenia rozwiązań automatyzujących jakieś kroki w procesach. Kod, który tworzyłem pisany był w Python Script, rozszerzeniu do Notepad++, które pozwala na pisanie kodu manipulującego treścią plików w N++ poprzez użycie funkcji Scintilla. Byłem w stanie stworzyć całkiem złożone makra i automaty, które pomogły mi i moim współpracownikom w uproszczeniu i automatyzacji szczególnie uciążliwych, powtarzalnych zadań.
I've started playing around with Python 3 years ago, when I've started working in Acxiom. Its modular design, code clearness and simple syntax won me over and I've been doing some basic Python coding every now and then, mostly to automate some of my daily tasks. Code I've worked with was done mostly in Python Script plugin for Notepad++, which allows N++ document manipulation though the use of Scintilla functions. I was able to build fairly complex macros and automatic code processors that helped me and my co-workers a lot by streamlining some tedious parts of the job.
Znajomość
japońskiegoJapanese
proficiency
Przez około 6 lat, poczynając od liceum, uczyłem się japońskiego, ze względu na swoje niegdysiejsze hobby. Uczyłem się pod okiem rodowitych Japończyków i po pewnym czasie dorobiłem się nawet certyfikatu językowego (JLPT N4, porównywalny z poziomem A2 angielskiego). Moje zainteresowania zmieniły się z czasem i dziś prawie wszystko już zapomniałem, ale kiedy podczas pracy w Acxiomie zdarzało mi się obrabiać japońskie email’e, próbowałem czytać kilka nagłówków, żeby sprawdzić, czy ciągle coś pamiętam. Kto wie, może kiedyś do tego wrócę?
For about 6 years, starting in High School, I’ve been learning Japanese, due to my personal interests of that time. I’ve been taught by 2 native speakers, and during my study I was even able to get a language certification (JLPT N4, comparable to English A2 level). My interests changed as I grew older and now I’ve forgotten most of what I once knew, but while I worked in Acxiom, whenever I was dealing with Japanese email content I tried reading few headings to see if I can make any sense of them. Who knows, maybe I’ll get back into that in the future?
Oczywiście znam pakiet programów biurowych, od wielu lat używam Worda i Excela, a w pracy Outlook był moim głównym programem pocztowym. W pracy w Acxiomie korzystałem również z SharePoint'a, OneDrive'a oraz Lync'a (późniejszego Skype for Business). Od czasów szkolnych używałem też PowerPoint'a, a moim pierwszym edytorem HTML był dawno zapomniany Microsoft FrontPage. Od lat korzystam również z dokumentów Google, głównie z oferowanych w nich ekwiwalentów Worda i Excela.
Obviously I also know office suite, and I've been using both Word and Excel consistently in my career, and Outlook was my main email client for a long time. During my work in Acxiom I've also came to use SharePoint, OneDrive and Lync (later known as Skype for Business). I've been using PowerPoint since my early school years, and Microsoft FrontPage was my first HTML editor. I've been also using Google docs, especially their Word and Excel counterparts.